Sergej
Forum Replies Created
-
AuthorPosts
-
January 15, 2019 at 6:23 pm in reply to: Nepergaća, Trifunjagić, and Glavaški families of Banat #31838
Sergej
SpectatorIZ “MATICE ZA 1768. GODINU’
NEPERGAĆE (Sv. Luka)
GLAVAŠKI (Sv. Ignjatije), došli iz Gornjeg Bečeja, najveća familija u VranjevuFROM “Municipal records 1768”
NEPERGAĆE (St. Luka)
GLAVAŠKI (St. Ignjatije), came from Gornji Bečej, the largest family in VranjeSo the details are found in those books, besides this listing there is nothing else in that book.
January 13, 2019 at 12:47 pm in reply to: Nepergaća, Trifunjagić, and Glavaški families of Banat #31835Sergej
SpectatorThere are some authors in Serbia that did research in the past. One of them has published a book that can be found online: https://www.scribd.com/document/352687491/Jovan-Erdeljanovic-Srbi-u-Banatu or https://books.google.nl/books/about/Srbi_u_Banatu.html?id=JmNpAAAAMAAJ&redir_esc=y
Now you don’t need to buy these books. They do mention your family and how they came generally to the Banat. But in order for you to get your branch of your family tree you should go with the names of you parents and grandparents to the municipality of these towns. You can then request their data as you are family and have citizenship. All you need to do is trace back each branch and write it down. So you can find the missing info and go further until the first registration. With regard to them moving to Banat, this happened during different times. Some came earlier and some came later.
You might even access some records online: http://www.novibecej.rs/
January 10, 2019 at 10:12 pm in reply to: Nepergaća, Trifunjagić, and Glavaški families of Banat #31834Sergej
SpectatorLet me get some info together and post that here for you. I’ll have it this weekend.
January 4, 2019 at 1:31 pm in reply to: Nepergaća, Trifunjagić, and Glavaški families of Banat #31832Sergej
SpectatorMy mother’s father was Milovan Nepergaća of Zrenjanin (1926-1991), son of Živa Nepergaća and Sofia Trifunjagić.
Živa was the son of Milan Nepergaća and Danica Vidin of Zrenjanin. I know the Nepergaća family immigrated from Hercegovina in the 18th or 19th century.
Sofia was the daughter of Obrad Trifunjagić and Draga Glavaški of Banat. I believe they were from Novi Becej and Kumane.
I don’t know if you know any Serbian? But it will make your research a lot easier. The good thing is you have citizenship, so you should be able to access the archives without problems. Do you ever go to Serbia?
The family saint for the Nepergaca family is Sveti Luka, does this ring a bell? Knowing the family saint is important.
Now all the names you listed did come from Herzegovina and a lot have moved to Vojvodina during the course of the centuries. Can you let me know if you know any Serbian at all? This will help me direct you in the right way as well. Also do you have any of the birth/death certificates?
December 28, 2018 at 8:51 am in reply to: Nepergaća, Trifunjagić, and Glavaški families of Banat #31830Sergej
SpectatorHello Nick,
I will respond in detail later this week, the holiday season is kinda busy. Either way, happy holidays!
Sergej
SpectatorHello,
Could you please read the FAQ. From where is the birth certificate, what information do you have now about the families you are looking for, where do you live?
December 9, 2018 at 9:52 am in reply to: Determining Surname from Marriage Extract – can you help please? #31826Sergej
SpectatorHello Mary,
It is possible to go in person but you should get permission first. I would recommend having a local do the research for you as they can enter without problem. Also, things in Serbia have a different pace then for us in the west. It can take a lot of time to do research, not everything is digital and everything is in Serbian. Its not something you can do on a one week holiday when you are there.
December 1, 2018 at 12:34 pm in reply to: Determining Surname from Marriage Extract – can you help please? #31824Sergej
SpectatorYes, you can use the letter template and see if they react. A word of caution, they may not always reply.
November 25, 2018 at 2:44 pm in reply to: Determining Surname from Marriage Extract – can you help please? #31822Sergej
SpectatorHello Mary,
The correct spelling in Latin should be:
Čendeš
Gašpar
GašparovićYou should use the above spelling in your research as the diacritical signs are very important, they could change the meaning of a word or name.
Now Kosta Čendeš is a rather famous publisher and editor in Serbia Nis in 1883. With him publishing the Niš Herald back in 1884. Now, Kamenica is literally located next to Niš.
So I would direct your efforts to the archives of Požarevac and Niš.Sergej
SpectatorNick,
Let me know if you read the post. There is still a German community in Belgrade or Novi Sad that might be able to assist.
Sergej
SpectatorHi,
Could you please start a new post and upload any documents and info you have such as birth of date etc?.
November 18, 2018 at 9:44 am in reply to: Determining Surname from Marriage Extract – can you help please? #31818Sergej
SpectatorHello Mary,
I will check it out asap, but in Serbian you should always use the spelling as listed not the Anglicized version people use once they immigrated.
Do you still have access to the original documents?November 18, 2018 at 9:38 am in reply to: i just found out my great-grandfather Rade Kosanovic was born in Ogulin.. #31817Sergej
SpectatorGood, I see you found out about Google Translate.
The names you mentioned are still used today in Vojvodina .
Do you have contact with the aforementioned Serbian Orthodox Church?Sergej
SpectatorOh before I forget, if you have any documents do you see the variant in spelling as : Ajhner ?
Sergej
SpectatorHi Nick,
You said he changed his name. What was it before? Do you have any immigration documents?
-
AuthorPosts