Sergej
Forum Replies Created
-
AuthorPosts
-
Sergej
SpectatorYea, I would like to see a scan of that document if possible because there are a lot of “dreznica”s out there. It means forest village and there are a lot of them 😉
Sergej
SpectatorJust got back from a roadtrip, I’ll finish the translation asap!
Sergej
SpectatorYou can try that with the Archives in Novi Sad and the Monastery in Beocin:
[email protected]
Address: Manastirski put bb, 21 300, Beocin, SerbiaThe Church:
PRAVOSLAVNA CRKVA SVETOG VASILIJA OSTROŠKOG ČUDOTVORCA – Beočin. Adresa: Svetosavska bb, BeočinSergej
SpectatorFor Image2-1.png the following:
Statement I, the undersigned, hereby declare to Mr. Jakob Pfundstein that I know about that person from 1937, when he lived in the City of Umce near Belgrade. "He had his own restaurant, where I traveled to Belgrade with my father, driving in the sale of the Seena for sale at the aforementioned I spent the night He always spoke so many times in Serbo-Croatian as well as his whole family, of course, women and children, as well as his mother, as well as today's day of service. SignatureMore later 😉
Sergej
SpectatorThe familie is originally from the Glina area. You should read through the Krajina parts of our website for more information. You should be able to access the archives in Croatia digitally.
Sergej
SpectatorHi there,
Did you read the FAQ and articles? It’s not a lot of info you posted.
Sergej
SpectatorAh, thnx. I will check it out and translate it for you.
Sergej
SpectatorCan you attach it to this post?
Sergej
SpectatorHere is a list with civilian casualties during WWII in the region. It lists Tirjung
http://vojvodinakom1941.org.rs/lt/okrug/02/80152.html
http://vojvodinakom1941.org.rs/lt/okrug/04/80349/29795.htm
http://vojvodinakom1941.org.rs/lt/okrug/05/80381.html
http://vojvodinakom1941.org.rs/lt/okrug/04/80349.htmlRasovan is Romanian. Which is possible due to the location, Vrsac.
Please let me know if you recognize the names, places etc. in the links above.Sergej
SpectatorThe best way is write them all and see who reacts.
The Futog records could be stored in Sombor as that region was at some time part of that administrative area (yes it changed a lot).
At the link page you can find the addresses, if you need help with that let me know.
Sergej
SpectatorThis is the address of the only active Synagogue these days:
Sinagoga
Maršala Birjuzova 19
11000 Beograd (Stari Grad)As for the other surname that could be: Kuschensky
There is also a large Slovak minority in that area.
Ill check out the spreadsheet and please let me know when you get those documents. Right now I would contact the Synagogue if I were you. Did you also check the online phonebook to see if there are still people living there with the same surname?Sergej
SpectatorLet me get back to you later this week. I am looking into something.
Sergej
SpectatorGermany has very accurate archives so I would pursue the Vilma link for sure. In contrary to Serbia where frankly its a mess.
Calling someone a Gypsy, is even today an insult and derogatory. And it still happens.
The LDS archives have some data but not all. I would advice contact the Catholic Church. They have separate archives and by Serbian state law these are private archives. So do please write them, there is a letter template that you can use in the Download section.
Let me know if you need help with that.
Sergej
SpectatorDivorce was possible but frowned upon just as pretty much all of Europe. As for the usage of German, the border regions used both languages so that is not weird. Inter-religious marriage wasn’t that common, so they most likely just arrested her under the assumption. In order to get into the camps again is also possible, either by the same process or they were politically active. Also, Lahr was a POW camp. Do you have items that might hint at a military connection?
Did you contact the Catholic church in Serbia?
Rasovan is more Romanian and this is possible because Vrsac is close to the border and even holds a Romanian community until today. Do you have more info on Vilma? Where in Germany she lived etc?
Stefan would be spelled as Stefo, which is a nickname.Sergej
SpectatorVrsac is a city with a Donauschwaben community traditionally and prior to WWII there were also large Jewish communities in Yugoslavia. Mixed marriages combined with political preferences and ethnic backgrounds were a nightmare for some. The fear for persecution was real so I understand her reluctance at telling the truth.
For my information; Jakob is your great-grandfather?
Do you have any pictures of them from that era?
Is “Pfundstein” the way they wrote themselves their surname or did they use an alternative spelling?
Which camps did they stay?
The baptismal certificate, is it Catholic or Orthodox?
What did they list or do you have the immigration records on which it would state the maiden name of your ggm? -
AuthorPosts